2011 12/7

2011 12/7

şey
シェイ

もの
mono

英語とか他の国の言葉が話せる方がいると、「すごいじゃーん!ちょい何か話してみてー!」とお願い、「おーー!すげー!」と盛りあがったりします。

これをトルコ語で言えたら、
はじめて出会うトルコの方とも会話がはずむ!・・かも?

本当にありがたいことに、日本語とトルコ語は文法が一緒なので単語さえ覚えれば順番は一緒でだいじょうぶなんです❤

Trükiye de bir şeyler konuş lütfen 
テュルキエ デ ビル シェイレル コヌシュ リュトフェン

「トルコ語で」の「で」はなんと同じで 「de デ」 です。←でおおっ

「bir」は「1」 

「konuş」は「話す」 

「lütfen」は前にもかきましたが「ください」 
お願いしますの意味。

もし次なに話そう?!と会話につまったら、言ってみるといいかもしれませんー❤

☆☆☆☆☆☆☆☆☆
ナザールボンジュのビーズブレスレットいろいろあります!
ほとんど1点のみですので、気になったら早めにお知らせくださいませ。