2012 3/26

2012 3/26

kar
キャル

+プラス
purasu 

漢字って同じ漢字でも読み方がいろいろありますよね。
それがトルコの人から見たらおもしろいみたいでー。

こちら「kar カル
」は以前「雪」でご紹介したのですが、同じスペルで読み方を「キャル」にすると「プラス」の意味になります。

こんな風に同じ単語でも、読み方違いで意味がまったく変わる言葉がトルコ語にはけっこうあります。

「漢字チガウカラー」と店長のシャキルさんが冗談で言っておりました。


親愛なるみなさま。
不定期更新中です。
すいません!なるべく更新していきます。

昨日はお店でとても嬉しいことがありましたー☻
このサイトを京都から見ていただいた方に教えてもらったんですー・・というお客さまがいらっしゃったんです!
まさかー!
こんな嬉しいことはありません❤
本当にありがとうございました!

その後に旅行で名古屋にきててーという別のお客さまがいらっしゃったんですが、その方々もなんと京都の方でした。はんなり。