2011 9/17

2011 9/17

「書いたらあー!確かに違う・・けど会話だけじゃ同じに聞こえる言葉」5つめ。

「チェリキ 鋼」
「チレキ いちご」
「エリキ 梅」
「テリキ スリッパ」

に続き・・・

yemek
イェメキ

食べる
taberu

だんだん苦しくなってきました笑。
1回で聞きとれなかったものも含む・・ということですいません。

この「イェメキ」とよく間違えるのが・・・

「ekmek エキメキ」
意味は「パン」です。

頭がパンクしそうですね。